<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" >

<channel><title><![CDATA[ELECTRONIC COTTAGE - Juan Angel Italiano]]></title><link><![CDATA[https://www.electroniccottage.org/juan-angel-italiano]]></link><description><![CDATA[Juan Angel Italiano]]></description><pubDate>Tue, 18 Nov 2025 14:51:02 -0500</pubDate><generator>Weebly</generator><item><title><![CDATA[sURSONATE /Ursberequetúm]]></title><link><![CDATA[https://www.electroniccottage.org/juan-angel-italiano/sursonate-ursberequetum]]></link><comments><![CDATA[https://www.electroniccottage.org/juan-angel-italiano/sursonate-ursberequetum#comments]]></comments><pubDate>Mon, 12 Aug 2019 18:21:54 GMT</pubDate><category><![CDATA[Uncategorized]]></category><guid isPermaLink="false">https://www.electroniccottage.org/juan-angel-italiano/sursonate-ursberequetum</guid><description><![CDATA[KURT SCHWITTERS / VICENTE HUIDOBRO / JUAN CUNHA  On the&nbsp;Ursonate&nbsp;(top piece of the German Kurt Schwitters, 1932) we intersperse fragments of&nbsp;Altazor&nbsp;(1931) and&nbsp;En la luna&nbsp;(1934) works by Chilean Vicente Huidobro and&nbsp;Letromaquia&nbsp;(circa 1935), an extensive poem belonging to the Uruguayan Juan Cunha. Contemporary poems that claim the phonetic value of the word, texts that demand the independence of writing to fully fly over the free space of the voice.Fragmen [...] ]]></description><content:encoded><![CDATA[<div class="paragraph"><strong style="color:rgb(34, 34, 34)"><span>KURT SCHWITTERS / VICENTE HUIDOBRO / JUAN CUNHA</span></strong></div>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><span>On the&nbsp;</span><em>Ursonate</em><span>&nbsp;(top piece of the German Kurt Schwitters, 1932) we intersperse fragments of&nbsp;</span><em>Altazor</em><span>&nbsp;(1931) and&nbsp;</span><em>En la luna</em><span>&nbsp;(1934) works by Chilean Vicente Huidobro and&nbsp;</span><em>Letromaquia</em><span>&nbsp;(circa 1935), an extensive poem belonging to the Uruguayan Juan Cunha. Contemporary poems that claim the phonetic value of the word, texts that demand the independence of writing to fully fly over the free space of the voice.</span><br /><span><br />Fragments randomly selected at the time of recording guided solely by the exchange of looks and the attentive listening of the other.</span><br /><span>Recorded on November 14, 2018 in Estudio Berequet&uacute;m, La Blanqueada, Montevideo, Uruguay. Voices: (from left to right) Fernando P&eacute;rez, Luis Bravo, Jos&eacute; Burdiles, Pablo Fante, Federico Eisner &amp; Juan &Aacute;ngel Italiano.</span><br /><span>Sound Engineer: Luis Ravizza</span><br /><span>Mixing, mastering and video editing: Pablo Fante</span><br /><span>Audiovisual record: Cristo Riffo<br /><br /></span><span>(for the next CD&nbsp;</span><em>The rubbing of the voices</em><span>)</span></div>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><span>Sobre la&nbsp;<em>Ursonate&nbsp;</em>(pieza cumbre del alem&aacute;n Kurt Schwitters, 1932) se intercalan fragmentos de&nbsp;<em>Altazor</em>&nbsp;(1931) y&nbsp;<em>En la luna</em>&nbsp;(1934) obras del chileno Vicente Huidobro y de&nbsp;<em>Letromaquia&nbsp;</em>(circa 1935), un extenso poema perteneciente al uruguayo Juan Cunha. Poemarios contempor&aacute;neos que reclaman el valor fon&eacute;tico de la palabra, textos que exigen la independencia de la escritura para sobrevolar plenos el espacio libre de la voz.</span><br /><span><br />Fragmentos seleccionados al azar al momento de la grabaci&oacute;n guiados &uacute;nicamente por el intercambio de miradas y la escucha atenta del otro.</span><br /><span>Grabado el mi&eacute;rcoles 14 de noviembre de 2018 en Estudio Berequet&uacute;m, La Blanqueada, Montevideo, Uruguay.&nbsp;</span><span>Voces: (de izquierda a derecha) Fernando P&eacute;rez, &nbsp;Luis Bravo, Jos&eacute; Burdiles, Pablo Fante, Federico Eisner &amp; Juan &Aacute;ngel Italiano.</span><br /><span>Ingeniero de sonido: Luis Ravizza</span><br /><span>Mezcla,&nbsp;</span><span>&nbsp;</span><span>masterizaci&oacute;n y edici&oacute;n de video: Pablo Fante</span><br /><span>Registro audiovisual: Cristo Riffo<br /><br /></span><span>(para el pr&oacute;ximo CD&nbsp;</span><em>El roce de las voces</em><span>)</span></div>  <div class="wsite-youtube" style="margin-bottom:10px;margin-top:10px;"><div class="wsite-youtube-wrapper wsite-youtube-size-auto wsite-youtube-align-center"> <div class="wsite-youtube-container">  <iframe src="//www.youtube.com/embed/4QLNmIabH08?wmode=opaque" frameborder="0" allowfullscreen></iframe> </div> </div></div>]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[THE SUPER CHURCH OF WILLIAM BURROUGHS]]></title><link><![CDATA[https://www.electroniccottage.org/juan-angel-italiano/the-super-church-of-william-burroughs]]></link><comments><![CDATA[https://www.electroniccottage.org/juan-angel-italiano/the-super-church-of-william-burroughs#comments]]></comments><pubDate>Thu, 16 May 2019 06:41:24 GMT</pubDate><category><![CDATA[Uncategorized]]></category><guid isPermaLink="false">https://www.electroniccottage.org/juan-angel-italiano/the-super-church-of-william-burroughs</guid><description><![CDATA[From the collage techniques developed by William Burroughs and from the audios recorded in these two very antagonistic and different LPs ("Fornicating Female Freaks, Bold Butchy Lesbians, AC-DC Sex" and "David Wilkerson - The Coming Persecution") I build this simple sound tribute: "The super church of William Burroughs"​Published in labOratorio, Maldonado, 2014.A partir de las técnicas de collage desarrolladas por William Burroughs y de los audios registrados en estos dos LP tan antagónicos  [...] ]]></description><content:encoded><![CDATA[<div><div class="wsite-image wsite-image-border-none" style="padding-top:0px;padding-bottom:0px;margin-left:0px;margin-right:0px;text-align:center"><a><img src="https://www.electroniccottage.org/uploads/1/4/9/6/14969396/the-super-church-of-william-burroughs_orig.jpg" alt="Picture" style="width:auto;max-width:100%"></a><div style="display:block;font-size:90%"></div></div></div><div class="paragraph" style="text-align:left;"><span>From the collage techniques developed by William Burroughs and from the audios recorded in these two very antagonistic and different LPs ("Fornicating Female Freaks, Bold Butchy Lesbians, AC-DC Sex" and "David Wilkerson - The Coming Persecution") I build this simple sound tribute: "The super church of William Burroughs"</span><br><span><br>&#8203;Published in labOratorio, Maldonado, 2014.</span></div><div><div id="680843875274935998" align="left" style="width: 100%; overflow-y: hidden;" class="wcustomhtml"><iframe width="100%" height="300" scrolling="no" frameborder="no" allow="autoplay" src="https://w.soundcloud.com/player/?url=https%3A//api.soundcloud.com/tracks/147232965&amp;color=%23ff5500&amp;auto_play=false&amp;hide_related=false&amp;show_comments=true&amp;show_user=true&amp;show_reposts=false&amp;show_teaser=true&amp;visual=true"></iframe></div></div><div class="wsite-spacer" style="height:50px;"></div><div class="paragraph" style="text-align:left;"><em>A partir de las t&eacute;cnicas de collage desarrolladas por William Burroughs y de los audios registrados en estos dos LP tan antag&oacute;nicos y diferentes ("Fornicating Female Freaks; Bold Butchy Lesbians, AC-DC Sex" y "David Wilkerson - The Coming Persecution") construyo este simple homenaje sonoro: &ldquo;The super church of William Burroughs&rdquo;<br><br>Editado en el labOratorio, Maldonado, 2014.</em></div>]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[JUEGO DE CINTAS / TAPE GAME]]></title><link><![CDATA[https://www.electroniccottage.org/juan-angel-italiano/juego-de-cintas-tape-game]]></link><comments><![CDATA[https://www.electroniccottage.org/juan-angel-italiano/juego-de-cintas-tape-game#comments]]></comments><pubDate>Mon, 04 Mar 2019 20:04:44 GMT</pubDate><category><![CDATA[Uncategorized]]></category><guid isPermaLink="false">https://www.electroniccottage.org/juan-angel-italiano/juego-de-cintas-tape-game</guid><description><![CDATA[Bobinas de carrete abierto, compradas en una venta de garaje callejera.&nbsp;Sonidos sucios, entreverados, procesados digitalmente,&nbsp;velocidades alteradas manualmente. Sermones y locuciones de pastores evangelistas, música de tango, publicidad radial. Como recitaba Discépolo en Cambalache: "la Biblia junto al calefón".​Open reel spools, bought at a street garage sale. Sounds dirty, interspersed, digitally processed,&nbsp;manually altered speeds. Sermons and locutions of evangelist pasto [...] ]]></description><content:encoded><![CDATA[<div><div class="wsite-image wsite-image-border-none" style="padding-top:10px;padding-bottom:10px;margin-left:0;margin-right:0;text-align:center"><a><img src="https://www.electroniccottage.org/uploads/1/4/9/6/14969396/juego-de-cintas-tape-game-flayer_orig.jpg" alt="Picture" style="width:auto;max-width:100%"></a><div style="display:block;font-size:90%"></div></div></div><div class="paragraph" style="text-align:left;"><span>Bobinas de carrete abierto, compradas en una venta de garaje callejera.&nbsp;</span><span>Sonidos sucios, entreverados, procesados digitalmente,&nbsp;</span><span>velocidades alteradas manualmente. Sermones y locuciones de pastores evangelistas, m&uacute;sica de tango, publicidad radial. Como recitaba Disc&eacute;polo en Cambalache: "la Biblia junto al calef&oacute;n".</span><br><br><em><span>&#8203;Open reel spools, bought at a street garage sale. Sounds dirty, interspersed, digitally processed,&nbsp;</span></em><span>manually altered speeds<em>. Sermons and locutions of evangelist pastors, tango music, radial advertising. As Disc&eacute;polo recited in Cambalache: "the Bible next to the heater".</em></span></div><div><div id="227179651368831433" align="left" style="width: 100%; overflow-y: hidden;" class="wcustomhtml"><iframe style="border: 0; width: 100%; height: 120px;" src="https://bandcamp.com/EmbeddedPlayer/album=3860037991/size=large/bgcol=ffffff/linkcol=0687f5/tracklist=false/artwork=small/transparent=true/" seamless=""><a href="http://juanangelitaliano.bandcamp.com/album/juego-de-cintas-tape-game">Juego de cintas / Tape game by Juan Angel Italiano</a></iframe></div></div><div class="wsite-spacer" style="height:50px;"></div><div class="paragraph" style="text-align:left;"><span>01 Canal 246 /&nbsp;<em>Channel 246</em></span><br><span><br>&#8203;La informaci&oacute;n de la frecuencia y detalles de la emisi&oacute;n, sus posibles variantes y repeticiones.&nbsp;</span><em><span>The information of the frequency and details of the emission, its possible variants and repetitions.</span></em><br><span><br>&ldquo;Usted est&aacute; sintonizando canal 246, frecuencia modulada en est&eacute;reo, Montevideo, Uruguay&rdquo;</span><br><em><span><br>"You are tuning channel 246, frequency modulated in stereo, Montevideo, Uruguay"</span></em></div><div class="paragraph" style="text-align:left;"><span>02 La espina, la piedra, el barro /&nbsp;</span><em>The thorn, the stone, the mud</em><br><span><br>&#8203;Fragmentos de diversos carretes que contienen audios de sermones. De la poca informaci&oacute;n que se desprende de la escritura manuscrita en la caja se se&ntilde;ala como locutores a un tal &ldquo;Andr&eacute;s&rdquo; y &ldquo;El Maestro&rdquo;.&nbsp;</span><span>Hay tambi&eacute;n una fecha manuscrita que dice 1958.&nbsp;<em>Fragments of different reels that contain audios of sermons. Of the little information that emerges from the handwritten writing in the box, it is indicated as speakers to one "Andr&eacute;s" and "El Maestro". There is also a handwritten date that says 1958.</em></span></div><div class="paragraph" style="text-align:left;"><span>03 Radio Artigas irradiando / Radio Artigas radiating</span><br><span><br>&#8203;Otra bobina, nueva informaci&oacute;n: canal, publicidad, m&uacute;sica.&nbsp;</span><span>Ahora una nueva escucha.&nbsp;<em>Another coil, new information: channel, advertising, music.&nbsp;</em></span><em><span>Now a new listener.</span></em></div><div class="paragraph" style="text-align:left;"><span>04 Ruidatore</span><br><span><br>Una bobina con m&uacute;sica cl&aacute;sica, reproducida en sintido contrario, entorpeciendo su correcta reproducci&oacute;n manualmente. Un humilde homenaje a Luigi Russolo.</span><br><em><span><br>&#8203;A coil with classical music, reproduced in the opposite direction, obstructing its correct reproduction manually.&nbsp;</span></em><em><span>A humble tribute to Luigi Russolo.</span></em></div><div class="paragraph" style="text-align:left;"><span>05 Tanguedia</span><br><span><br>Sobre distintos audios, m&uacute;sicas de tango + versos finales del tema &ldquo;</span><span>La marcha nupcial&rdquo; (de Venancio Clauso y Armando Tagini, 1932. Versi&oacute;n de Jorge Ortiz y Orquesta Rodolfo Biagi, 1941). La fatalidad de la po&eacute;tica arrabalera.</span><br><em><span><br>&#8203;On different audios, tango music + final verses of the song "The wedding march" (by Venancio Clauso and Armando Tagini, 1932. Version by Jorge Ortiz and Orquesta Rodolfo Biagi, 1941)</span></em><span>&nbsp;</span><em><span>The poetic fatality of the suburb.</span></em></div><div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="4"><span style="font-weight:normal">&ldquo;Vos echaste a una balanza tu hermosura<br>y el dinero de otro pes&oacute; m&aacute;s.</span><span style="font-weight:normal">Drama real es este que en verso rememoro</span><span style="font-weight:normal">al o&iacute;r los compases de la Marcha Nupcial,&nbsp;</span><span style="font-weight:normal">mientras Cupido llora sobre un bols&oacute;n de oro</span><span style="font-weight:normal">un alma ve esfumarse su fe sentimental.&rdquo;</span></font><br><br><em><span>&ldquo;You put on a balance your beauty</span></em><br><em><span>and another's money weighed more.</span></em><br><em><span>Real drama is this that in verse I remember</span></em><br><em><span>when hearing the compasses of the Bridal March,</span></em><br><em><span>while Cupid cries on a golden bag,</span></em><br><em><span>a soul sees its sentimental faith vanish.&rdquo;</span></em></div><div class="paragraph" style="text-align:left;"><span>Carretes de diversos tama&ntilde;os, grabados a distintas velocidades.</span><br><span>Reproducidos en un Dokorder 4 canales 8140</span><br><span>Digitalizados en el &ldquo;labOratorio&rdquo;, Maldonado.</span><br><span>Edici&oacute;n: Juan Angel Italiano</span><br><br><em><span>Reels of different sizes, recorded at different speeds.</span></em><br><em><span>Reproduced in a Dokorder 4 channels 8140</span></em><br><em><span>Digitized in the "labOratorio", Maldonado.</span></em><br><em><span>Edition: Juan Angel Italiano</span></em></div>]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[Phonetic poems at 78 r.p.m. (collage on phonographic labels)]]></title><link><![CDATA[https://www.electroniccottage.org/juan-angel-italiano/phonetic-poems-at-78-rpm-collage-on-phonographic-labels]]></link><comments><![CDATA[https://www.electroniccottage.org/juan-angel-italiano/phonetic-poems-at-78-rpm-collage-on-phonographic-labels#comments]]></comments><pubDate>Mon, 21 Jan 2019 20:20:36 GMT</pubDate><category><![CDATA[Uncategorized]]></category><guid isPermaLink="false">https://www.electroniccottage.org/juan-angel-italiano/phonetic-poems-at-78-rpm-collage-on-phonographic-labels</guid><description><![CDATA[Poemas fon&eacute;ticos a 78 r.p.m.(collage sobre etiquetas fonogr&aacute;ficas)         Collage construidos a partir de etiquetas de viejos LP de 78 r.p.m.         Los nombres de las canciones (onomatopeyas, neologismos) construyen una nueva po&eacute;tica as&eacute;mica y fon&eacute;tica. El valor queda fundado en la curiosa sonoridad de los mismos.         Collage built from old LP labels of 78 r.p.m.  The names of the songs (onomatopoeias, neologisms) build a new poetry as&eacute;mica and ph [...] ]]></description><content:encoded><![CDATA[<div class="paragraph" style="text-align:left;"><strong><font size="5">Poemas fon&eacute;ticos a 78 r.p.m.<br />(collage sobre etiquetas fonogr&aacute;ficas)</font></strong></div>  <div><div class="wsite-image wsite-image-border-none " style="padding-top:10px;padding-bottom:10px;margin-left:0;margin-right:0;text-align:center"> <a> <img src="https://www.electroniccottage.org/uploads/1/4/9/6/14969396/poema-fon-tico-a-78-rpm-n1_1_orig.jpg" alt="Picture" style="width:auto;max-width:100%" /> </a> <div style="display:block;font-size:90%"></div> </div></div>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><span><font size="5">Collage construidos a partir de etiquetas de viejos LP de 78 r.p.m.</font></span></div>  <div><div class="wsite-image wsite-image-border-none " style="padding-top:10px;padding-bottom:10px;margin-left:0;margin-right:0;text-align:center"> <a> <img src="https://www.electroniccottage.org/uploads/1/4/9/6/14969396/poema-fon-tico-a-78-rpm-n2_orig.jpg" alt="Picture" style="width:auto;max-width:100%" /> </a> <div style="display:block;font-size:90%"></div> </div></div>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><span style="color:rgb(34, 34, 34)"><font size="5">Los nombres de las canciones (onomatopeyas, neologismos) construyen una nueva po&eacute;tica as&eacute;mica y fon&eacute;tica. El valor queda fundado en la curiosa sonoridad de los mismos.</font></span></div>  <div><div class="wsite-image wsite-image-border-none " style="padding-top:10px;padding-bottom:10px;margin-left:0;margin-right:0;text-align:center"> <a> <img src="https://www.electroniccottage.org/uploads/1/4/9/6/14969396/poema-fon-tico-a-78-rpm-n3_1_orig.jpg" alt="Picture" style="width:auto;max-width:100%" /> </a> <div style="display:block;font-size:90%"></div> </div></div>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="5">Collage built from old LP labels of 78 r.p.m.</font></div>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><span><font size="5">The names of the songs (onomatopoeias, neologisms) build a new poetry as&eacute;mica and phonetics. The value is based on the peculiar sound of them.</font></span></div>]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[Black Mass (fragment)]]></title><link><![CDATA[https://www.electroniccottage.org/juan-angel-italiano/black-mass-fragment]]></link><comments><![CDATA[https://www.electroniccottage.org/juan-angel-italiano/black-mass-fragment#comments]]></comments><pubDate>Thu, 17 Jan 2019 05:34:03 GMT</pubDate><category><![CDATA[Uncategorized]]></category><guid isPermaLink="false">https://www.electroniccottage.org/juan-angel-italiano/black-mass-fragment</guid><description><![CDATA[Black Mass microcassette coverThe audio picks up a 1993 recording on cassette made in Montevideo City, which contains vocal improvisations of a much more extensive performance piece, about the Litanies of Satan, by Charles Baudelaire.Federico Rivero, Luis Brandón, Juan Angel Italiano: voices, choirs, songs, effects. Remix by Juan Angel in open reel tape in a Dokorder 8140 four channels, in the missing studio "La Caverna del Ángel", Maldonado City, 1998.&nbsp;Edition of 10 micro-cassettes.Misa  [...] ]]></description><content:encoded><![CDATA[<div><div class="wsite-image wsite-image-border-none" style="padding-top:10px;padding-bottom:10px;margin-left:0px;margin-right:0px;text-align:center"><a><img src="https://www.electroniccottage.org/uploads/1/4/9/6/14969396/misa-negra-tapa-microcasete_orig.jpg" alt="Picture" style="width:auto;max-width:100%"></a><div style="display:block;font-size:90%">Black Mass microcassette cover</div></div></div><div><div id="241995763364611433" align="left" style="width: 100%; overflow-y: hidden;" class="wcustomhtml"><iframe src="https://archive.org/embed/MisaNegraRBI" width="500" height="40" frameborder="0" webkitallowfullscreen="true" mozallowfullscreen="true" allowfullscreen=""></iframe></div></div><div class="paragraph" style="text-align:left;"><span><font size="5">The audio picks up a 1993 recording on cassette made in Montevideo City, which contains vocal improvisations of a much more extensive performance piece, about the Litanies of Satan, by Charles Baudelaire.</font></span><br><br><font size="5"><span>Federico Rivero, Luis Brand&oacute;n, Juan Angel Italiano: voices, choirs, songs, effects. Remix by Juan Angel in open reel tape in a Dokorder 8140 four channels, in the missing studio "La Caverna del &Aacute;ngel", Maldonado City, 1998.&nbsp;</span>Edition of 10 micro-cassettes.</font><br><br><font size="5">Misa Negra (fragmento)</font><br><font size="5">El audio retoma una grabaci&oacute;n de 1993 en casete realizada en Montevideo, que contiene improvisaciones vocales de una pieza perform&aacute;tica mucho m&aacute;s extensa, sobre las Letan&iacute;as de Sat&aacute;n, de Charles Baudelaire.&nbsp;</font><br><br><font size="5">&#8203;Federico Rivero, Luis Brand&oacute;n, Juan Angel Italiano: voces, coros, cantos, efectos. Reprocesada por Juan Angel en cinta de carrete abierto en un Dokorder 8140 de cuatro canales, en el desaparecido estudio &ldquo;La Caverna del &Aacute;ngel&rdquo;, Maldonado 1998. Edici&oacute;n de 10 micro-casetes.</font></div><div><div class="wsite-image wsite-image-border-none" style="padding-top:10px;padding-bottom:10px;margin-left:0px;margin-right:0px;text-align:center"><a><img src="https://www.electroniccottage.org/uploads/1/4/9/6/14969396/published/misa-negra-tapa-microcasete_1.jpg?1547703553" alt="Picture" style="width:auto;max-width:100%"></a><div style="display:block;font-size:90%">Misa Negra tapa microcasete</div></div></div>]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[LO DESENCRITO]]></title><link><![CDATA[https://www.electroniccottage.org/juan-angel-italiano/lo-desencrito]]></link><comments><![CDATA[https://www.electroniccottage.org/juan-angel-italiano/lo-desencrito#comments]]></comments><pubDate>Tue, 18 Dec 2018 06:23:24 GMT</pubDate><category><![CDATA[Uncategorized]]></category><guid isPermaLink="false">https://www.electroniccottage.org/juan-angel-italiano/lo-desencrito</guid><description><![CDATA[John M. Bennett &amp; Catherine Mehrl BennettRecorded material on November 11, 2013 in the MT Studios in the city of Maldonado, by John M. Bennett and Catherine Mehrl Bennett during his stay in Uruguay, for his participation in the "Poetic World of Montevideo" and the presentation of the CD Rom "areÑal" by John M. Bennett and Luis Bravo. The session was part of the recording of the CD "En la vuelta de la voz". The texts belong to John. The mixes were made on December 23 in the studio, by techni [...] ]]></description><content:encoded><![CDATA[<div class="paragraph"><strong><font size="5">John M. Bennett &amp; Catherine Mehrl Bennett</font></strong></div><div class="paragraph"><font size="5">Recorded material on November 11, 2013 in the MT Studios in the city of Maldonado, by <a href="https://www.electroniccottage.org/john-m-bennett.html" target="_blank">John M. Bennett</a> and Catherine Mehrl Bennett during his stay in Uruguay, for his participation in the "Poetic World of Montevideo" and the presentation of the CD Rom "are&Ntilde;al" by John M. Bennett and Luis Bravo. The session was part of the recording of the CD "En la vuelta de la voz". The texts belong to John. The mixes were made on December 23 in the studio, by technician Mauricio Trobo and Juan Angel Italiano.</font></div><div><div id="600455010589688789" align="left" style="width: 100%; overflow-y: hidden;" class="wcustomhtml"><iframe style="border: 0; width: 100%; height: 120px;" src="https://bandcamp.com/EmbeddedPlayer/album=1728000856/size=large/bgcol=ffffff/linkcol=0687f5/tracklist=false/artwork=small/transparent=true/" seamless=""><a href="http://juanangelitaliano.bandcamp.com/album/lo-desencrito">Lo desencrito by John M. Bennett &amp; Catherine Mehrl Bennett</a></iframe></div></div><div><div class="wsite-image wsite-image-border-none" style="padding-top:10px;padding-bottom:10px;margin-left:0;margin-right:0;text-align:center"><a><img src="https://www.electroniccottage.org/uploads/1/4/9/6/14969396/tapa-frente_orig.jpg" alt="Picture" style="width:auto;max-width:100%"></a><div style="display:block;font-size:90%"></div></div></div><div><div class="wsite-image wsite-image-border-none" style="padding-top:10px;padding-bottom:10px;margin-left:0;margin-right:0;text-align:center"><a><img src="https://www.electroniccottage.org/uploads/1/4/9/6/14969396/tapa-interior_orig.jpg" alt="Picture" style="width:auto;max-width:100%"></a><div style="display:block;font-size:90%"></div></div></div><div><div class="wsite-image wsite-image-border-none" style="padding-top:10px;padding-bottom:10px;margin-left:0;margin-right:0;text-align:center"><a><img src="https://www.electroniccottage.org/uploads/1/4/9/6/14969396/tapa-trasera_orig.jpg" alt="Picture" style="width:auto;max-width:100%"></a><div style="display:block;font-size:90%"></div></div></div><div class="paragraph"><em><font size="5">Material grabado el 11 de Noviembre del 2013 en los Estudios MT de la ciudad de Maldonado por John M. Bennet y Catherine Mehrl Bennett durante su estancia en Uruguay, para su participaci&oacute;n en el &ldquo;Mundial po&eacute;tico de Montevideo&rdquo; y la presentaci&oacute;n del CD Rom &ldquo;are&Ntilde;al&rdquo; de John M. Bennett y Luis Bravo. La sesi&oacute;n fue parte de la grabaci&oacute;n del CD &ldquo;En la vuelta de la voz&rdquo;. Los textos le pertenecen a John. Las mezclas fueron realizadas el 23 de Diciembre en el estudio, por el t&eacute;cnico Mauricio Trobo y Juan Angel Italiano.</font></em></div>]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[Amanda's Dream]]></title><link><![CDATA[https://www.electroniccottage.org/juan-angel-italiano/amandas-dream]]></link><comments><![CDATA[https://www.electroniccottage.org/juan-angel-italiano/amandas-dream#comments]]></comments><pubDate>Thu, 29 Nov 2018 05:26:56 GMT</pubDate><category><![CDATA[Uncategorized]]></category><guid isPermaLink="false">https://www.electroniccottage.org/juan-angel-italiano/amandas-dream</guid><description><![CDATA[AMANDA'S DREAM(Creation is always a playful space.)[s/f] Maquetas by Juan Angel ItalianoPiece made with audios recorded by my son and daughter-in-law, recording my granddaughter's sound progress.Amanda Italiano Lemos: heartbeat, babbling, electric guitar.Juan Angel Italiano: edition.​EL SUEÑO DE AMANDA(La creación siempre es un espacio lúdico).Pieza realizada con audios grabados por mi hijo y nuera, registrando el progreso sonoro de mi nieta.Amanda Italiano Lemos: latidos, balbuceos, guitar [...] ]]></description><content:encoded><![CDATA[<div><div class="wsite-image wsite-image-border-none wsite-image-border-black" style="padding-top:10px;padding-bottom:10px;margin-left:0px;margin-right:0px;text-align:center"><a><img src="https://www.electroniccottage.org/uploads/1/4/9/6/14969396/amanda_orig.jpg" alt="Picture" style="width:auto;max-width:100%"></a><div style="display:block;font-size:90%"></div></div></div><div class="paragraph"><strong><font size="5">AMANDA'S DREAM</font></strong><br>(Creation is always a playful space.)</div><div><div id="956029502198808460" align="left" style="width: 100%; overflow-y: hidden;" class="wcustomhtml"><iframe style="border: 0; width: 100%; height: 120px;" src="https://bandcamp.com/EmbeddedPlayer/album=3761398617/size=large/bgcol=ffffff/linkcol=0687f5/tracklist=false/artwork=small/track=3407421365/transparent=true/" seamless=""><a href="http://juanangelitaliano.bandcamp.com/album/s-f-maquetas">[s/f] Maquetas by Juan Angel Italiano</a></iframe></div></div><div class="paragraph"><span>Piece made with audios recorded by my son and daughter-in-law, recording my granddaughter's sound progress.</span><br><span>Amanda Italiano Lemos: heartbeat, babbling, electric guitar.</span><br><span>Juan Angel Italiano: edition.</span></div><div class="paragraph"><font size="5">&#8203;<strong>EL SUE&Ntilde;O DE AMANDA</strong></font><br><font size="4">(La creaci&oacute;n siempre es un espacio l&uacute;dico).</font><br>Pieza realizada con audios grabados por mi hijo y nuera, registrando el progreso sonoro de mi nieta.<br>Amanda Italiano Lemos: latidos, balbuceos, guitarra el&eacute;ctrica.<br>Juan Angel Italiano: edici&oacute;n.</div>]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[101 Dada: listening to avant-garde vocality]]></title><link><![CDATA[https://www.electroniccottage.org/juan-angel-italiano/101-dada-listening-to-avant-garde-vocality]]></link><comments><![CDATA[https://www.electroniccottage.org/juan-angel-italiano/101-dada-listening-to-avant-garde-vocality#comments]]></comments><pubDate>Thu, 27 Sep 2018 05:14:13 GMT</pubDate><category><![CDATA[Uncategorized]]></category><guid isPermaLink="false">https://www.electroniccottage.org/juan-angel-italiano/101-dada-listening-to-avant-garde-vocality</guid><description><![CDATA[101 Dadá: a la escucha de la vocalidad vanguardista by Juan Angel ItalianoThe radio piece "101 Dada: listening to avant-garde vocality" is a collage processed from fragments of various audios, made in the laboratory, in November 2016 by Juan Angel Italiano.This piece was made at the request of Alejandro Puig, to be broadcast on the Radio of the University of the Republic, 89.1 FM UNIradio. The transmission was made on September 28, 2017.The program was the first of a cycle dedicated to Dada and [...] ]]></description><content:encoded><![CDATA[<div><div class="wsite-image wsite-image-border-none" style="padding-top:10px;padding-bottom:10px;margin-left:0;margin-right:0;text-align:center"><a><img src="https://www.electroniccottage.org/uploads/1/4/9/6/14969396/101-dada_orig.jpg" alt="Picture" style="width:auto;max-width:100%"></a><div style="display:block;font-size:90%"></div></div></div><div><div id="724266469841362251" align="center" style="width: 100%; overflow-y: hidden;" class="wcustomhtml"><iframe style="border: 0; width: 100%; height: 120px;" src="https://bandcamp.com/EmbeddedPlayer/album=4164565425/size=large/bgcol=ffffff/linkcol=0687f5/tracklist=false/artwork=small/transparent=true/" seamless=""><a href="http://juanangelitaliano.bandcamp.com/album/101-dad-a-la-escucha-de-la-vocalidad-vanguardista">101 Dad&aacute;: a la escucha de la vocalidad vanguardista by Juan Angel Italiano</a></iframe></div></div><div class="paragraph">The radio piece "101 Dada: listening to avant-garde vocality" is a collage processed from fragments of various audios, made in the laboratory, in November 2016 by Juan Angel Italiano.<br>This piece was made at the request of Alejandro Puig, to be broadcast on the Radio of the University of the Republic, 89.1 FM UNIradio. The transmission was made on September 28, 2017.<br>The program was the first of a cycle dedicated to Dada and a podcast of it can be heard at the following address:<br><a href="http://archive.org/details/ElGarageDada" target="_blank">http://archive.org/details/ElGarageDada</a><br></div><div><div id="108192983319921644" align="left" style="width: 100%; overflow-y: hidden;" class="wcustomhtml"><iframe src="https://archive.org/embed/ElGarageDada" width="500" height="40" frameborder="0" webkitallowfullscreen="true" mozallowfullscreen="true" allowfullscreen=""></iframe></div></div><div class="paragraph"><em>La pieza radiof&oacute;nica &ldquo;101 Dad&aacute;: a la escucha de la vocalidad vanguardista&rdquo; es un collage procesado a partir de fragmentos de diversos audios, realizado en el labOratorio, en noviembre del 2016 por Juan Angel Italiano.&nbsp;</em><br><em>Dicha pieza fue realizada a pedido de Alejandro Puig, para ser trasmitida en la Radio de la Universidad de la Rep&uacute;blica, 89.1 FM UNIradio. La transmisi&oacute;n se realiz&oacute; el 28 de setiembre del 2017.&nbsp;</em><br><em>El programa fue el primero de un ciclo dedicado al Dad&aacute;.</em><br><br><span>Kyn-Taniya / IIIIUUUUU, Radio. Poema Inal&aacute;mbrico en Trece Mensajes (1924) - Jes&uacute;s Dur&oacute;n Cepeda y Waldo Gonz&aacute;lez Ramirez (2004)&nbsp;</span><br><span>Lady Margot Asquith / The Events of August 1914 (1918)&nbsp;</span><br><span>Eleutherios Venizelos / On the British Empire (1917)&nbsp;</span><br><span>Juan Zorrilla de San Mart&iacute;n / Introducci&oacute;n a Tabar&eacute; (1910)&nbsp;</span><br><span>Sara Bernhardt / Ph&egrave;dre Act II Scene V (1910)&nbsp;</span><br><span>Sara Bernhardt / Vive la revolution (1910)&nbsp;</span><br><span>Emperor Franz-Josef I / Widows &amp; Orphans Fund (1915)</span><span>&nbsp;</span><br><span>Filippo Tommaso Marinetti / Bombardamento di adrianopoli (1935)&nbsp;</span><br><span>Arseny Avraamov / Symphony of sirens (1922)&nbsp;</span><br><span>Von Paul Scheerbart / Kikakoku (1897) - Luis Bravo &amp; Juan Angel Italiano (2016)&nbsp;</span><br><span>Raoul Hausmann / Phonemes (1918 &ndash; grabaci&oacute;n 1956)&nbsp;</span><br><span>Trist&aacute;n Tzara / Para hacer un poema dadaista, Manifiesto Sobre el amor d&eacute;bil y el amor amargo (1920) &ndash; Juan Angel Italiano (2016)&nbsp;</span><br><span>Trist&aacute;n Tzara / A&uacute;lla, Manifiesto Sobre el amor d&eacute;bil y el amor amargo (1920) - Luis Bravo, Juan Angel Italiano, Eduardo de Souza (2013)&nbsp;</span><br><span>Kurt Schwitters / Ursonate (1932 &ndash; grabaci&oacute;n 1958)&nbsp;</span><br><span>Trist&aacute;n Tzara, Marcel Janco &amp; Richard Huelsenbeck / Intermedio r&iacute;tmico, L'amiral cherche une maison a louer (1916) - Luis Bravo &amp; Juan Angel Italiano (2016)&nbsp;</span><br><span>Kurt Schwitters / What-A-B-What-A-B-What-A-Beauty (1916) &ndash; Die Schwindlinge (2005)&nbsp;</span><br><span>Kurt Schwitters / Qu&eacute; b qu&eacute; b qu&eacute; belleza (1916) - Luis Bravo &amp; Juan Angel Italiano (2016)&nbsp;</span><br><span>Luigi Russolo / Risveglio Di Una Citt&agrave; (1913)&nbsp;</span><br><span>Trist&aacute;n Tzara / Dada es un microbio virgen, Manifiesto Sobre el amor d&eacute;bil y el amor amargo (1920) &ndash; Luis Bravo + Rita la cotorrita (2016)&nbsp;</span><br><span>Wladimir Majakowski / W&uuml;rden Sie denn (1920)&nbsp;</span><br><span>Carlo Belloli / Bimba bomba (1943) &ndash; Valentina Ferraro (2004)&nbsp;</span><br><span>Jos&eacute; de Almada-Negreiros / Manifesto Anti-Dantas e Por Extenso-Poeta D'Orpheu Futurista e Tudo (1915 &ndash; gabaci&oacute;n 1960)&nbsp;</span><br><span>Johannes Baader / Einen Augenblick- Ich frage Sie, was ist Ihnen Jes&uacute;s Christus- Er ist Ihnen Wurst (1918) &ndash; Jakob Gramms (2004)&nbsp;</span><br><span>Germaine Albert-Birot / Entr'acte (1918) &ndash; Johny Fritz (2005)&nbsp;</span><br><span>Hugo Ball / Karawane (1917) &ndash; Sonja Neuman (2005)&nbsp;</span><br><span>Hugo Ball / Karawane (1917) &ndash; Luis Bravo &amp; Juan Angel Italiano (2016)&nbsp;</span><br><span>Filippo Tommaso Marinetti / Cinque sintesi radiofoniche (1933)&nbsp;</span><br><span>Jamar / Polirumori di un treno in fuga (1917) &ndash; Juan Angel italiano (2016)&nbsp;</span><br><span>Filippo Tommaso Marinetti / 80 Km all&acute;ora (1917) &ndash; Juan Angel Italiano (2016)&nbsp;</span><br><span>Vicente Huidobro / Canto VII, Altazor (1931) &ndash; Jaap Blonk (1992)&nbsp;</span><br><span>Vicente Huidobro / Canto VII, Altazor (1931) &ndash; Luis Bravo (2015)&nbsp;</span><br><span>Alfredo Mario Ferreiro / Tren en marcha (1927) &ndash; Guillermo Cano Rojas (2004)&nbsp;</span><br><span>Alfredo Mario Ferreiro / Tren en marcha (1927) &ndash; Juan Angel Italiano (2008)&nbsp;</span><br><span>C&eacute;sar Vallejo / Poema XXXII, Trilce (1922) &ndash; Luis Bravo &amp; Juan Angel Italiano (2016)&nbsp;</span><br><span>Hugo Ball / Discut&iacute;amos la teor&iacute;a del arte actual, Die Flucht aus der Zeit (1927) &ndash; Luis Bravo (2016)&nbsp;</span><br><span>Kurt Schwitters / Anna Blume (1919 - grabaci&oacute;n 1958)&nbsp;</span><br><span>Kurt Schwitters / Anna Blume (1919) &ndash; Luis Bravo (2000)&nbsp;</span><br><span>Hans Arp / Dada-Spr&uuml;che (1955)&nbsp;</span><br><span>Antonin Artaud / Pour finir avec le jugement de dieu (1947)&nbsp;</span><br><br><span>The cover art is a collage that contains the photomontage of John Heartfield "Krieg und leichen - Lie letzte hoffnung der Reichen" (1932) + the collage of Moholynagy "Ha seromin slviece" (1929) + photo taken of the Palacio Salvo during the passage del Garff Von Zeppelin on Montevideo (1934) + photograph of an American topophone (1921)</span><br><br><em>El arte de tapa es un collage que contiene el fotomontaje de John Heartfield "Krieg und leichen - Lie letzte hoffnung der Reichen" (1932) + el collage de Moholynagy "Ha seromin slviece" (1929) + fotograf&iacute;a intervenida del Palacio Salvo durante el pasaje del Garff Von Zeppelin sobre Montevideo (1934) + fotograf&iacute;a de un topophone norteamericano (1921)</em></div>]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[Knížákrama — altered vinyl broken music]]></title><link><![CDATA[https://www.electroniccottage.org/juan-angel-italiano/knizakrama-altered-vinyl-broken-music]]></link><comments><![CDATA[https://www.electroniccottage.org/juan-angel-italiano/knizakrama-altered-vinyl-broken-music#comments]]></comments><pubDate>Wed, 27 Jun 2018 05:22:21 GMT</pubDate><category><![CDATA[Uncategorized]]></category><guid isPermaLink="false">https://www.electroniccottage.org/juan-angel-italiano/knizakrama-altered-vinyl-broken-music</guid><description><![CDATA[Knížákrama by Juan Angel ItalianoIn Knížákrama Juan Angel Italiano follows in the footsteps of Czech artist Milan Knížák and his "Broken music" of the mid-sixties. On manually-altered surfaces in vinyl discs by means of stamping and pyrography or using old dubplats, aluminum discs coated with a lacquer of nitrocellulose acetate, cracked, and with the unmistakable white powder produced by the acidification of the lacquer with the metal. The reproduction in an IZU tray, manually, allows t [...] ]]></description><content:encoded><![CDATA[<div><div id="648607100452491629" align="center" style="width: 100%; overflow-y: hidden;" class="wcustomhtml"><iframe style="border: 0; width: 100%; height: 120px;" src="https://bandcamp.com/EmbeddedPlayer/album=3365417434/size=large/bgcol=ffffff/linkcol=0687f5/tracklist=false/artwork=small/transparent=true/" seamless=""><a href="http://juanangelitaliano.bandcamp.com/album/kn-krama">Kn&iacute;&#382;&aacute;krama by Juan Angel Italiano</a></iframe></div></div><div class="paragraph"><font size="5">In Kn&iacute;&#382;&aacute;krama Juan Angel Italiano follows in the footsteps of Czech artist Milan Kn&iacute;&#382;&aacute;k and his <a href="https://subrosalabel.bandcamp.com/album/broken-music" target="_blank">"Broken music"</a> of the mid-sixties. On manually-altered surfaces in vinyl discs by means of stamping and pyrography or using old dubplats, aluminum discs coated with a lacquer of nitrocellulose acetate, cracked, and with the unmistakable white powder produced by the acidification of the lacquer with the metal. The reproduction in an IZU tray, manually, allows to obtain new unexpected sounds. The changes of speed, the recoil, the blows or the alteration in the path of the tine, allow a first analog record, which then, in turn, is reprocessed by means of digital software, trying beyond remixing, maintaining that characteristic modulation of rubbing the stylus in the grooves.<br>Recorded in: "labOratorio" in August 2013<br>Juan Angel Italiano in audio recording and editing.</font></div><div><div class="wsite-image wsite-image-border-none" style="padding-top:10px;padding-bottom:10px;margin-left:0;margin-right:0;text-align:center"><a><img src="https://www.electroniccottage.org/uploads/1/4/9/6/14969396/1-tapa-knizakrama_orig.jpg" alt="Picture" style="width:auto;max-width:100%"></a><div style="display:block;font-size:90%"></div></div></div><div><div class="wsite-image wsite-image-border-none" style="padding-top:10px;padding-bottom:10px;margin-left:0;margin-right:0;text-align:center"><a><img src="https://www.electroniccottage.org/uploads/1/4/9/6/14969396/2-disco-1_orig.jpg" alt="Picture" style="width:auto;max-width:100%"></a><div style="display:block;font-size:90%"></div></div></div><div><div class="wsite-image wsite-image-border-none" style="padding-top:10px;padding-bottom:10px;margin-left:0;margin-right:0;text-align:center"><a><img src="https://www.electroniccottage.org/uploads/1/4/9/6/14969396/3-disco-2_orig.jpg" alt="Picture" style="width:auto;max-width:100%"></a><div style="display:block;font-size:90%"></div></div></div><div><div class="wsite-image wsite-image-border-none" style="padding-top:10px;padding-bottom:10px;margin-left:0;margin-right:0;text-align:center"><a><img src="https://www.electroniccottage.org/uploads/1/4/9/6/14969396/4-disco-3_orig.jpg" alt="Picture" style="width:auto;max-width:100%"></a><div style="display:block;font-size:90%"></div></div></div><div class="paragraph"><span><em><font size="5">En Kn&iacute;&#382;&aacute;krama Juan Angel Italiano va tras los pasos de checo Milan Kn&iacute;&#382;&aacute;k y sus &ldquo;Broken music&rdquo; de mediados de los sesentas. Sobre superficies alteradas manualmente en discos de vinilo por medio del calado y el pirograbado o utilizando viejos dubplats, discos de aluminio recubiertos de una laca de acetato de nitrocelulosa, cascados, ya con el inconfundible polvo blanco producido por la acidificaci&oacute;n de la laca con el metal. La reproducci&oacute;n en una bandeja IZU, de forma manual, permite obtener nuevas sonoridades inesperadas. Los cambios de velocidad, el retroceso, los golpes o la alteraci&oacute;n en el recorrido de la p&uacute;a, permiten un primer registro anal&oacute;gico, que luego a su vez, es reprocesado por medio de sofware digital, intentando m&aacute;s all&aacute; del remixado, mantener esa modulaci&oacute;n caracteristica del frotado del zafiro sobre los surcos.&nbsp;</font></em></span><br><span></span></div>]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[CantoGrático DECoLUMBRESCo]]></title><link><![CDATA[https://www.electroniccottage.org/juan-angel-italiano/cantogratico-decolumbresco]]></link><comments><![CDATA[https://www.electroniccottage.org/juan-angel-italiano/cantogratico-decolumbresco#comments]]></comments><pubDate>Wed, 13 Jun 2018 05:19:10 GMT</pubDate><category><![CDATA[Uncategorized]]></category><guid isPermaLink="false">https://www.electroniccottage.org/juan-angel-italiano/cantogratico-decolumbresco</guid><description><![CDATA[CantoGrático DECoLUMBRESCo by John M. BennettContinuing with the cycle of "Bennettians" (works derived from works by John M. Bennett) I present this sound collage, made from audios previously recorded by John. A tour of 14 of his albums recorded between 1980 and 2014. / Continuando con el ciclo de “Bennettianas” (obras derivadas de obras de John M. Bennett) presento este collage sonoro, realizado a partir de audios previamente registrados por John. Un recorrido por 14 de sus álbumes grabad [...] ]]></description><content:encoded><![CDATA[<div><div id="206930637678109892" align="center" style="width: 100%; overflow-y: hidden;" class="wcustomhtml"><iframe style="border: 0; width: 100%; height: 120px;" src="https://bandcamp.com/EmbeddedPlayer/album=606392990/size=large/bgcol=ffffff/linkcol=0687f5/tracklist=false/artwork=small/transparent=true/" seamless=""><a href="http://juanangelitaliano.bandcamp.com/album/cantogr-tico-decolumbresco">CantoGr&aacute;tico DECoLUMBRESCo by John M. Bennett</a></iframe></div></div><div class="paragraph"><font size="4">Continuing with the cycle of "Bennettians" (works derived from works by John M. Bennett) I present this sound collage, made from audios previously recorded by John. A tour of 14 of his albums recorded between 1980 and 2014. / <em>Continuando con el ciclo de &ldquo;Bennettianas&rdquo; (obras derivadas de obras de John M. Bennett) presento este collage sonoro, realizado a partir de audios previamente registrados por John. Un recorrido por 14 de sus &aacute;lbumes grabados entre 1980 y 2014.</em></font><br></div><div><div class="wsite-image wsite-image-border-none" style="padding-top:10px;padding-bottom:10px;margin-left:0px;margin-right:0px;text-align:center"><a href='https://juanangelitaliano.bandcamp.com/album/cantogr-tico-decolumbresco' target='_blank'><img src="https://www.electroniccottage.org/uploads/1/4/9/6/14969396/tapacantograticodecolumbresco_orig.jpg" alt="Picture" style="width:auto;max-width:100%"></a><div style="display:block;font-size:90%"></div></div></div><div class="paragraph"><font size="4"><strong>CantoGr&aacute;tico DECoLUMBRESCo</strong><br><br><span>On sound pieces by John M. Bennett from the following works:</span><br><br><span>1980 - Gatered Heard VEC Audio exchange n&ordm;6 / John M. Bennett &amp; Catherine Mehrl</span><br><br><span>1986 - Ax-Tongue / John M. Bennett &amp; Byron D Smith</span><br><br><span>1992 - Pod King / John M. Bennett &amp; Tom Furgas</span><br><br><span>2008 - John M. Bennett &amp; Allan Revich</span><br><br><span>2009 - Be Blank Consort Von Ov from the Roanoke Marginal Art Festival / John M. Bennett, K.S. Ernst, Shelia E. Murphy, Michael Peters, Wendy Collin Sori, &amp; Scott Helms</span><br><br><span>2009 - Banging the stone / John M. Bennett &amp; Jim Leftwich</span><br><br><span>2009 - Cradled in the big white phone / John M. Bennett, Larry Marotta &amp; Ben Bennett</span><br><br><span>2009 - Faster nih / John M. Bennett</span><br><br><span>2009 - 30 Di&aacute;logos sonoros / John M Bennett &amp; Mart&iacute;n Gubbins</span><br><br><span>2010 - Ohio Grimes and Misted Meanies / John M. Bennett, Ben Bennett, Bob Marsh &amp; Jack Wright</span><br><br><span>2013 - Are&ntilde;al / John M. Bennett &amp; Luis Bravo</span><br><br><span>2013 - Lo desencrito / John M. Bennett &amp; Catherine Mehrl Bennett</span><br><br><span>2014 - Under the trees / John M. Bennett, Catherine Mehrl, Luis Bravo &amp; Juan Angel Italiano</span><br><br><span>2014 - En la vuelta de la voz / John M. Bennett, Catherine Mehrl Bennett, Luis Bravo, Santiago Olivera, Dami&aacute;n Taveira &amp; Juan Angel Italiano</span><br><br><span>Edition of Juan Angel Italiano, made in December of 2016 in the "laboOratory" - Maldonado city, Uruguay</span><br><br><span>Cover design on work by John M. Bennett: Cabezas Mayas (2009)</span></font></div>]]></content:encoded></item></channel></rss>